Hey Lito! Sontse
syaye on high. Khmary bili- lucky guy! Spivaiut' ptashky: Tweet, tweet!
Khody, myla - so sweet! Hey, hey, lito, hey! Budemo okay!
Hey, hey, lito, hey! Shcho shche you want me to say Mayem pyvo i chay
Lots of time - my, oh, my! Tak pryiemno meni- Kyn' u garbage T.V.
Hey, hey, lito, hey! Budemo okay! Hey, hey, lito, hey! Shcho shche you
want me to say Ydem na richku for a swim! Ne zhurysia- jump in!
Yak tse harno- July! Oy, ne kvapsia- take your time. Hey,
hey, lito, hey! Budemo okay! Hey, hey, lito, hey! Shcho shche you want me
to say. Words and music by Andrey and Ihor Kutash back
to top
|
Hey Lito! (English translation)
Sun
is shining on high. White clouds - lucky guy! Birds are singing: Tweet,
tweet! Come on, Sugar, so sweet! Hey, hey! Summer, hey! We are
going to be okay! Hey, hey! Summer, hey! What more you want me to say!
Got some beer, got some tea . Lots of time for you and me! Oh, how
pleasant for me - In the garbage goes the T.V.
Hey,
hey! Summer, hey! We are going to be okay! Hey, hey! Summer, hey! What more
you want me to say!
Go to the river for a swim! Don't you worry - jump in! Oh how lovely
- July! Don't you hurry- take your time! Hey, hey! Summer, hey!
We are going to be okay! Hey, hey! Summer, hey! What more you want me to
say!
Words and music by Andrey and Ihor Kutash back to
top |
Palaye Sertse! Kolys' ya ne znav, shcho tse take hore; Kudy
b ya ne stav - po kolina more! A todi na obriyi khmarochka z'yavylas'
I moye vse zhyttia
na zavzhdy zminylos'. Oy, hey! Yak horyt'! Yak palaye sertse! U
moyiy dushi narodylos' sontse! Ya hadav, schcho liubov - potsilunky,
shchastia! Ya
y ne dumav, shcho vona mene roztoroshchtyt'. Ale ne tak vono, yak ya sobi
dumav: Bez strazhdan', bez zhurby sonechka ne bude. Oy, hey! Yak
horyt'! Yak palaye sertse! U
moyiy dushi narodylos' sontse! Probudzhennia dushi rozbyvaye mury :
Khto viddast' svoye zhyttia, toy yoho zdobude! Liubov
- ne viyna; liubov tse rozp'iattia! Solodkyi ty miy khrest - moye vnebovziattia!
Oy, hey! Yak horyt'! Yak palaye sertse! U moyiy dushi narodylos'
sontse! Words and music by Andrey and Ihor Kutash back
to top
|
The Heart Burns! (English
translation of Palaye Sertse)
Once there was a time that I knew no sorrow. I skimmed through
my life like there was no tomorrow. And then on my horizon a
tiny cloud appearing Signalled that for my life a major change was
nearing.
O Lord,
how it flames! How my heart is burning! In this soul of mine a glorious sun
is dawning! Once I thought that love was kisses, sweet emotion!
How could I
foresee it would also bring destruction? It was not at all as I anticipated:
For without suffering or pain no new world is created. O Lord,
how it flames! How my heart is burning! In
this soul of mine a glorious sun is dawning! A soul as it awakens shatters
all that binds it: Giving up your life is the only way to find it! Real
love isn't war - love is crucifixion! My Sweet, you are my Cross and my Resurrection!
O Lord, how it flames! How my heart is burning! In this soul of
mine a glorious sun is dawning! Words and music by Andrey and Ihor Kutash
back to top |
Copyright
© 2000 Solar Records, Andrey Kutash Web
site created and designed by Pengraphics
|